Our Process

Our Process

START
PHASE 1

Translation

This is where everything begins. Our translators carefully bring the text into Arabic while preserving the original meaning, tone, and cultural nuances. This phase lays the foundation for a trustworthy and engaging reading experience.

NEXT
PHASE 2

Cross-checking and Review

A second translator reviews the work to ensure nothing is missing and checks grammar, accuracy, readability, and the best choice of terms. This dual-check system guarantees consistency and precision.

NEXT
PHASE 3

Second Round Review

The initial translator revisits the reviewed text, considering amendments and approving or refining changes. This collaborative process balances accuracy with the original translator’s intent.

NEXT
Person writing on a piece of paper with a pen at a desk.
PHASE 4

Proofreading

A final reviewer reads through the content, polishing grammar, punctuation, and flow to make sure the text feels natural and professional.

NEXT
Person working on a laptop at a desk with plants and books in the background
PHASE 5

Interior Design

Once the text is ready, we design the book’s interior. A sample layout is created, refined, and approved to ensure readability and aesthetic harmony.

NEXT
PHASE 6

Final Proofreading & Approval

Before printing, the final version undergoes one last proofreading alongside layout approval. This ensures both content and design are flawless before going to press.